In de inleiding worden plaatsen genoemd zoals het bisdom Atrecht en Kamerijk, alsook het stadje Sint-Omaars.
Maar in feite bevinden zich deze steden in het huidige Frankrijk onder de namen Arras, Cambrai en Saint-Omer. Deze streek wordt dan ook terecht Frans Vlaanderen genoemd.
En aangezien Loyset Compère meestal voor het Franse hof componeerde, is het niet zo verwonderlijk dat de koning hem de Franse nationaliteit toekende...
Persoonlijk heb ik het nogal moeilijk met het 'vertalen' van stadsnamen. Steden die oorspronkelijk Frans waren, moeten Frans blijven, zoals bijvoorbeeld Tournai (Doornik) en Mons (Bergen). Maar anderijds zouden VLaamse namen dan ook Vlaams moeten blijven, zoals het hierboven vermelde Atrecht.
't Is maar een mening, hoor!
marc